A+ A A-

Cristina Rivera-Garza. JUÁREZ, CH. No sé de qué otra manera

Cristina Rivera-Garza Cristina Rivera-Garza Cristina Rivera-Garza

Años después sólo recordaría el sonido del viento a través de las ramas de los eucaliptos.

 

RECUERDO

Un hombre le pregunta a otro si se dice “corrupto” o “corrompido”. Esto ocurre, lo recuerdo, frente a un puesto de periódicos, bajo una manta que anuncia: AQUÍ SE RECIBEN SUS ARMAS DE FUEGO.

 

DES-APARICION

Sueño y, dentro del sueño, soy una sonámbula que sabe (con el hartazgo que da la certeza absoluta) (con esa cierta tristeza llena de murallas) (con el sutil aburrimiento de cosa-que-ineludiblemente-se-acaba) que pronto despertará. Lo hago cuando Alguien toca a mi puerta.

 

Está lloviendo¾ ¾le digo antes de que él se vuelva hacia su auto y me señale el rostro amoratado de una mujer tras la ventanilla.

 

La encontré cerca del bosque¾ ¾me informa¾. Me dio su dirección ¾añade, como pidiendo disculpas.

 

Los observo a los dos, sin entender (que es como le corresponde ver a alguien que acaba de regresar de un sueño dentro del cual era una sonámbula). Los observo por largos minutos muy solos. Los observo y, finalmente, de algún lugar de la conciencia (que, como la inconsciencia, no está escondida sino en todos los sitios) sé con exactitud lo que debo hacer. Voy hacia mi bolso, lo abro, extraigo un par de billetes de la cartera, regreso, coloco los billetes extraídos sobre la mano del hombre, le doy las gracias, le sonrío.

 

Acaba de ocurrir un intercambio.

 

¿Es pariente suyo?¾ ¾me pregunta justo en el momento en que duda. Cuando estaba ya a punto de darse la vuelta y cerrar para siempre el incidente llamado Encontré a Una Mujer Amoratada Cerca del Bosque, el hombre no lo puede evitar y titubea.

 

¿Qué?¾ ¾le sonrío ahora¾ ¿piensa usted que nos parecemos?

 

 

SIGNIFICADOS DE LA LLUVIA

Cuando el momento del despertar sucede bajo la lluvia quiere decir que La Verdadera Historia no ha iniciado aún.

 

La lluvia es pura anticipación.

 

Estar bajo la lluvia y despierto es lo mismo que ser una sonámbula que sabe lo que acabará pasando dentro de un sueño.

 

La lluvia es excesiva. No me cabe duda al respecto.

 

Cuando una Mujer Amoratada se (des) aparece bajo la lluvia quiere decir que urge decir la palabra “sangre”, la palabra “violencia”, las palabras “para siempre”.

 

 

LA MIRADA IMPOSIBLE

En The Plague of Fantasies, especialmente en el capítulo titulado “The Seven Veils of Fantasy”, dice Slajov Zizek que una narrativa fantasmática siempre involucra una mirada imposible, es decir, la mirada a través de la cual el sujeto se hace presente en el momento mismo de su propia concepción*. Yo leo esto justo cuando La Mujer Amoratada se vuelve a verme desde detrás de la ventanilla y su mirada atraviesa el cuerpo casi invisible de la lluvia.

 

Acaba de ocurrir un intercambio.

 

 

EL EXTRAÑO, AUNQUE INELUDIBLE, RETORNO DEL NOMBRE

Bajo la lluvia.

Dentro de la distancia que inaugura y humedece la lluvia.

En la travesía que va de La Mirada Imposible hasta el momento mismo de La Propia Concepción.

El retorno del nombre ocurre como ocurre un intercambio.

 

Digo: Genoveva.

 

Y el mundo, que es la narrativa, “se apresta a resolver un antagonismo fundamental reorganizando sus términos en una sucesión temporal”*.

 

 

LA VERDADERA HISTORIA

Genoveva guarda silencio. Genoveva no cuenta nada. Genoveva me mira con La Mirada Imposible y, en ese momento, me doy cuenta que me he puesto un vestido de invierno. Genoveva se sienta a la mesa y acepta el té que le ofrezco. Luego, Genoveva abre la boca y veo el sitio donde alguna vez tuvo la lengua.

 

¿Quién lo hizo?¾ ¾le pregunto lo imposible irracionalmente, inmediatamente, salvajemente. Luego medito sobre los colores de mi vestido.

 

Este es el momento de enunciar la palabra “sangre”, la palabra “violencia”, las palabras “para siempre”. Este es el momento de dar inicio a la historia.

 

 

GRUÑIR, GEMIR, PUJAR

Pronuncio su nombre. Lo hago varias veces. Lo hago y, viéndola, me cuesta trabajo creer que ése y no otro es su nombre.

 

Genoveva¾ ¾le susurro mientras acaricio el dorso de su mano¾. Genoveva, tú estabas muy lejos ¾creo que digo esto a manera de explicación¾. El bosque huele a bayas o a podrido ¾continúo¾. En el bosque ocurren siempre cosas.

 

Ella abre la boca.

 

(Y este es el momento de la oscuridad)

 

(Y este es el momento que no se puede designar con el verbo “expresar”)

 

Genoveva abre la boca y se hace un camino muy largo alrededor de La Mar.

 

 

LO QUE HACE EL LENGUAJE

Aquí se reciben sus armas de fuego.

 

 

SUCESION TEMPORAL

Toma el té a sorbos pequeños mientras posa La Mirada Imposible sobre la ventana.

Recuerda sucesos, intercambios, ocurrencias. ¿Es esto el sonido del viento entre las ramas de los eucaliptos? Sí, así es.

 

El Rostro Amoratado cae sobre la mesa

Le digo: tú estabas muy lejos.

Todo a nuestro alrededor se vuelve mar.

La conduzco hasta el ático donde se encuentra el lecho donde descansará.

La Mirada Imposible se cierra dentro de sí misma.

Hace frío.

Un momento de suma oscuridad.

 

Le digo: ahora estás muy cerca.

 

 

CONFESION

No sé de qué otra manera describir la palabra “violencia”.

 

 


* Slavoj Zizek, The Plague of Fantasies (New York: Verso, 1997), 16.

* **Zizek, The Plague of Fantasies, 11.

RECIBE NUESTRO BOLETÍN

Nombre:

Email:   

NUESTRA APARENTE RENDICION | 2010